






![]() |
![]() |
||||
|
|||||
|
Рубрики
Подписка на новости и афишу
|
В Карелии Псалтирь перевели на вепсский язык
![]() В Петрозаводске сотрудники республиканского национального издательства подготовили Псалтирь на вепсском языке. Предисловие к одной из самых известных книг Ветхого завета написал архиепископ Петрозаводский и Карельский Маунил.
На вепсский язык Псалтыря перевела доктор филологических наук, член Союза писателей России Нина Зайцева. Кстати, это не первый ее опыт работы с религиозными текстами. В переводе Нины Зайцевой уже издавались Детская Библия и Евангелие, а в 2006 году вышел в свет Новый завет.
Псалтирь подготовлен при финансовой поддержке финского института перевода Библии. Напечатали книгу в Архангельске. Тираж - одна тысяча экземпляров.
Пелагея Куликова для VashSpb.ru Оставить комментарий
Пожалуйста, не оставляйте оскорбительные, клеветнические комментарии, призывы к национальной розни, а также сообщения не относящиеся к теме публикации. Эти комментарии будут удалены. Новости на подобную тему
Последние новости
|
ТОП новости
Я - Корреспондент
|